|
о этого я остался лицом к лицу с самим собой, без выпивки, без наркотиков, без всякой возможности увильнуть, но лицом к лицу с чертовым Мной - стариной Дулуозом и бывали..
Джек Керуак (Jack Kerouac) Новейшее учение пробудило у него трогательные воспоминания детства. "Никогда не думал, -- пишет Г. К.Ч., -- что уже на краю..
Луис Борхес (Luis Borges) С тех пор как перед самой войной умер старик Акби, "Акби электрикал" фактически управлял Нед. Он помог фирме продержаться в войну и перестроил ее после войны...
Кэри Джойс (Cary Joyce) Смотрите также: Письмо Антуана де Сент-Экзюпери.Милая С… Боевые вылеты, сделанные капитаном Сент-Экзюпери в 1940 году Андрей Левкин.Святой, который летает сам по себе Дмитрий Кузьмин.Сент-Экзюпери в России Избранные цитаты о Сент-Экзюпери Паршина Н. П.Антуан де Сент-Экзюпери |
Антуан де Сент-Экзюпери (Saint-Exupery) - Произведения - Планета людей
Тем временем: ...
— Я собираюсь всерьез заняться разведением кабачков.
— Кабачков? — ошеломленно пробормотал Бертон. — Этой пресной водянистой гадости?
— В том то и дело, — воодушевился Пуаро. — Им вовсе не обязательно быть пресными.
— Ну да — если их посыпать сыром или луком или полить белым соусом…
— Нет нет, я говорю о другом. Я попробую исправить вкус самих кабачков. Им можно придать такой букет…полуприкрыв глаза, облизнулся Пуаро.
— О чем вы, дружище, это же не кларет. — При слове «букет» профессор Бертон вспомнил о своем бокале и, смакуя, прихлебнул из него. — Прекрасное вино, давно такого не пробовал. — Он одобрительно покачал головой. — Но насчет кабачков — это ведь была шутка? Вы же не собираетесь, — на лице профессора отразился ужас, — согнувшись в три погибели, вилами разбрасывать на грядках навоз или подкармливать эти ваши кабачки с помощью шерстяных жгутов, смоченных в какой то дряни?
— Похоже, вы настоящий специалист по кабачкам, — удивился Пуаро.
— Видел, как над ними колдуют садовники, когда ездил за город. Нет, Пуаро, я серьезно, ну что это за хобби! То ли дело, — голос профессора стал мягким и вкрадчивым, — кресло у камина в длинной комнате с низкими потолками, уставленной книгами, — непременно в длинной, никоим образом не квадратной. На столе перед вами бокал портвейна, а в руках — открытая книга. Время отступает, когда вы читаете. — Он звучно что то продекламировал и тут же перевел: |