Читайте также:

Все прочие свободно владели своей речью, дверь, соединяющая их внутренний мир с миром внешним, всегда была нарас..

Юкио Мисима (Yukio Mishima)
«Золотой храм»

Я допустил ту же вольность, какую допускали историки со времен Геродота: вложил в уста моих персонажей речи, которых сам не слышал и не мог слышать...

Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham)
«Острие бритвы»

Стекло бьется в окне под нами. Окно взрывается осколками сбоку здания, потом появляется шкаф для бумаг, большой, как чЈрный холодильник, - прямо под..

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Бойцовский клуб (пер. А. Егоренков)»

Смотрите также:

Письмо Антуана де Сент-Экзюпери.Милая С…

Андрей Левкин.Святой, который летает сам по себе

Афоризмы.Антуан де Сент-Экзюпери

Антуан де Сент-Экзюпери

Антуан де Сент-Экзюпери. Пангерманизм и его пропаганда

Все статьи


Паршина Н. П.Антуан де Сент-Экзюпери

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Письмо заложнику»



Антуан де Сент-Экзюпери (Saint-Exupery)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 13)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
Путешественник сделал неопределенное движение рукой; офицеру и не надо
было ничего лучшего, ибо сейчас он мог сам все объяснять.
-- Этот аппарат, -- начал он и взял рукоять привода, на которую тут же
оперся, -- изобретение нашего бывшего коменданта. Я принимал участие в самых
первых запусках аппарата, а также до конца участвовал во всех остальных
работах по его усовершенствованию. Но заслуга изобретения аппарата
принадлежит одному только бывшему коменданту. Вы уже что-нибудь слышали об
этом человеке? Нет? Знаете, не будет преувеличением сказать, что построение
всего здешнего поселения является его рук делом. Мы, его друзья, уже к
моменту его смерти знали, что все устройство поселения столь четко подчинено
принципу внутренней замкнутости, что преемник коменданта, сколько бы новых
планов не вертелось у него в голове, еще много лет не сумеет изменить ничего
из старого. Наше предсказание сбылось; новому коменданту пришлось смириться
с такой ситуацией. Жаль, что вы не знали бывшего коменданта! Однако, --
оборвал себя офицер, -- я тут болтаю, а его аппарат вот он, прямо перед
нами. Как вы видите, он состоит из трех частей. За время его существования к
каждой из частей приклеилось свое, скажем так, простонародное название.
Нижняя часть называется ложе, верхняя -- чертежник, а вот эта, средняя,
висячая часть носит название борона.
-- Борона? -- переспросил путешественник. Он не совсем внимательно
слушал, солнце чересчур задерживалось в этой лишенной всякой тени долине; с
трудом удавалось собрать собственные мысли. И тем большее изумление вызывал
у него офицер, который в тесном, едва ли не парадном, увешанном эполетами и
аксельбантами мундире с таким рвением рассказывал ему все это и к тому же
еще, не переставая говорить, то тут, то там подкручивал гаечным ключом
какую-нибудь гайку. В таком же состоянии, как путешественник, пребывал,
похоже, и солдат. Он намотал себе на запястья цепь, ведущую к осужденному,
оперся одной рукой на свою винтовку, глубоко свесил голову и ни о чем не
беспокоился...

Франц Кафка (Franz Kafka)
«В поселении осужденных»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ekzupery.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.