Читайте также:

Хороший врун, какие нередко встречаются в буше, рассказывая вам небылицу, оказывает любезность, так как считает, что вы можете оценить его мастерство. Он не ждет, что вы е..

Алан Маршалл (Alan Marshall)
«Из сборника Австралия Алана Маршалла»

Весь город считал их помолвленными, да и сами они не сомневались, что рано или поздно поженятся, хотя никогда об этом не говорили. "У нее был на редкость пылкий тем..

Андре Моруа (Andre Maurois)
«Добрый вечер, милочка..»

Минут десять касса может подождать. Женщина скрылась в телефонной кабинке. С этого момента ее никто не видел, а верней, не замечал...

Эрл Гарднер (Gardner E.S.)
«Показания одноглазой свидетельницы»

Смотрите также:

Письмо Антуана де Сент-Экзюпери.Милая С…

Антуан де Сент-Экзюпери

Избранные цитаты о Сент-Экзюпери

Дмитрий Кузьмин.Сент-Экзюпери в России

Антуан де Сент-Экзюпери пилот самолёта-разведчика

Все статьи


Паршина Н. П.Антуан де Сент-Экзюпери

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Письмо заложнику», страница 13 (прочитано 100%)

«Vol de nuit», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Маленький принц», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ночной полет», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Ты мне
нужен, чтобы тверже верилось: он еще настанет, час той улыбки. Мне нужно
помогать тебе жить. Я вижу тебя - ты так слаб, тебе грозит столько
опасностей, нелегко тебе в пятьдесят лет, дрожа от холода в изношенном
пальтишке, долгие часы стоять в очереди у какой-нибудь убогой лавчонки,
чтобы кое-как протянуть еще день. Ты француз до мозга костей, и я знаю,
смерть грозит тебе вдвойне: за то, что ты француз, и за то, что ты еврей. Я
знаю цену общности, которая отвергает распри. Все мы - Франция, мы ветви
одного дерева, и я буду служить твоей истине, как ты служил бы моей. Мы,
французы, которые оказались вне Франции, призваны в этой войне освободить
из-под ледяной толщи посевы, стынущие под гнетом немецкого нашествия. Мы
призваны помочь вам, оставшимся во Франции. Призваны возвратить вам свободу
на французской земле, ибо здесь ваши корни, и ваше неотъемлемое право -
здесь оставаться. Вас сорок миллионов, и все вы - заложники. Новые истины
всегда вызревают под гнетом во мраке подземелий: там, во Франции, в сознании
сорока миллионов заложников рождается сейчас новая истина. И мы заранее
покоряемся этой истине.
Ибо вы укажете нам путь. Не нам нести духовное пламя тем, кто, словно
воск свечи, уже питает это пламя всем своим существом. Быть может, вы не
станете читать наши книги. Быть может, не станете слушать наши речи. Быть
может, отвергнете наши мысли. Сейчас не мы создаем Францию. Мы только можем
ей служить. Что бы мы ни делали, мы не вправе ждать благодарности. Не
измерить одной мерой свободу битвы и гнет во тьме порабощения. Не измерить
одной мерой ремесло солдата и ремесло заложника. Вы - святые.






Страницы: (13) :  <<  ... 5678910111213

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
- Томас такой наблюдательный! - сказала она с гордостью. - Я забыла, но
у того молодого мужчины действительно светлые волосы. Значит, это не он.
Потом старик высказал предположение, что парень, живущий через
несколько домов от них, может быть тем человеком, которого я ищу. Только
после довольно продолжительной дискуссии они решили, что он слишком высок,
да и, пожалуй, старше. К тому же миссис Квейр припомнила еще кого-то. Они
обсудили эту кандидатуру, а потом отвергли ее. Томас высказал новое
предположение, которое тоже было забраковано. И так далее.
Сгущались сумерки. Хозяин дома включил торшер. Он бросал на нас мягкий
желтый свет, остальная часть помещения оставалась во мраке. Комната была
большой и изрядно загроможденной; в ней висели тяжелые портьеры, стояла
массивная, набитая волосом мебель прошлого века. Я уже не ожидал какой-либо
помощи с их стороны, но мне было удивительно приятно, а сигара оказалась
отменной. Я все успею и после того, как выкурю ее.
Что-то холодное коснулось моего горла.
- Встань!
Я не вставал. Не мог. Я был парализован. Я сидел и пялил глаза на
супругов Квейр.
Я глядел на них, зная, что это невозможно, чтобы что-то холодное
касалось моего горла, чтобы резкий голос приказывал.
Миссис Квейр продолжала сидеть, опираясь на подушки, которые поправлял
ее муж. Ее глаза за стеклами очков продолжали мигать столь же дружелюбно и
благожелательно.
Сейчас они снова, начнут говорить о молодом соседе, который может
оказаться тем человеком, которого я разыскиваю. Ничего не случилось. Я всего
лишь задремал.
- Встань! - И снова что-то уперлось в мое горло.
Я встал.
- Обыщите его! - прозвучал сзади тот же резкий голос.
Старый господин медленно отложил сигару, подошел и осторожно ощупал
меня. Убедившись, что я не вооружен,
он опорожнил мои карманы.
- Это все, - сказал он, обращаясь к кому-то, стоявшему позади меня,
после чего вернулся на свое место.
- Повернись, - приказал резкий голос.
Я повернулся и увидел высокого, хмурого, очень худого человека
приблизительно моего возраста, то есть лет тридцати пяти...

Хэммет Дэшил (Hammett Dashiell)
«Дом на турецкой улице»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ekzupery.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.