Читайте также:

Почти всегда он дарил какую-нибудь безделушку, но неизменно изящную; к тому же он старательно выбирал для нее вещи, которые, по его мнению, были ему не по карману...

Генри Джеймс (Henry James)
«Отрывок.Зверь в чаще»

Ребенком Лукаш выманивал игрушки у своих сверстников и сгонял их с удобного местечка на песке; дома он объедался до несварения желудка, а остатками набивал себе ка..

Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Обращенный»

Во всяком случае, порывы ветра были чересчур резкими, и, похоже, поголовье буйволов непомерно сократилось. Некоторое время я молча стоял, приложив к трубке ухо...

Харуки Мураками (Haruki Murakami)
«Крах Римской империи, восстание индейцев 1881года, вторжение Гитлера в Польшу, наконец, мир сильного ветра»

Смотрите также:

Афоризмы.Антуан де Сент-Экзюпери

Краткая хроника жизни итворчества Антуана Де-Сент Экзюпери

Боевые вылеты, сделанные капитаном Сент-Экзюпери в 1940 году

Антуан де Сент-Экзюпери пилот самолёта-разведчика

Дмитрий Кузьмин.Сент-Экзюпери в России

Все статьи


Паршина Н. П.Антуан де Сент-Экзюпери

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Маленький принц»



Антуан де Сент-Экзюпери (Saint-Exupery)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 30)



Смотрите также: краткое содержание

Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
-- Вчера вечером на станции было столпотворение. Все
перроны были забиты народом. Ньята была так взволнована!
-- Отправляется много поездов, -- говорит горничная.
-- Верно, дочурка. Железная дорога идет во все места.
-- Что и говорить, прогресс, -- говорит горничная.
-- Расписание точнехонькое. Поезд отправлялся в восемь
одну и тронулся как в аптеке, а ведь он полный.
-- Так и должно, -- говорит горничная.
-- Выдела бы ты купе, доставшееся Ньяте! Все в
позолоченных полосках.
-- Видать, первый класс, -- говорит горничная.
-- С одной стороны вроде балкона из прозрачного пластика.
-- Ух ты, -- говорит горничная.
-- Ехало всего три пассажира, места для них былы
зарезервированны, над каждым -- дивная табличка. Ньяте
досталось место у окошка возле позолоченных полосок.
-- Надо же, -- говорит горничная.
-- Она была так довольна. Могла наклоняться и поливать с
балкона растения.
-- Какие растения? -- спрашивает горничная...

Хулио Кортасар (Julio Cortazar)
«Железнодорожные наблюдения»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ekzupery.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.